Il aime mieux les nœuds papillon que les cravates.
他喜欢蝴蝶结领带而不是一般领带。
Je voudrais dire enfin que la Mongolie est convaincue que nous parviendrons ensemble à réformer notre Organisation, et que cette ONU nouvelle et revitalisée sera mieux aimée pour s'attaquer efficacement aux nombreux défis qui l'attendent.
最后让表示,主席先生,蒙古相信,定能以集体方式完成联合国这一世界组织改革,经过改革、振兴后联合国将能有效处理今后重重挑战。
Enfin, Mme Halperin-Kaddari aimerait être mieux renseignée sur le point de savoir si la répartition des biens entre époux à la suite d'un divorce comprend des actifs incorporels comme les droits à pension, l'assurance et les primes de départ.
最后,如果能获得离婚以后配偶之间分配财产是否包括养恤金权利、保险和解雇费等无形财产方面资料,她将非常感谢。
Bien que la délégation ait laissé entendre que de nombreuses femmes préféraient le travail à temps partiel, elle constate, selon sa propre expérience par rapport à d'autres pays, que les femmes dans la plupart des cas aimeraient mieux un travail à plein temps mais n'en trouvent pas.
尽管代表团已经指出,很多妇女喜欢兼职工作,但根据她在其他国家经验,妇女通常喜欢全职工作,只是找不到全职工作。
Mme Belmihoub-Zerdani aimerait mieux connaître la législation promulguée en matière d'écart de salaire pour un travail de valeur égale, écart qui atteint 15 à 17 pour cent dans le secteur public; elle aimerait également savoir si des affaires de discrimination en matière de salaire ont été portées devant les tribunaux.
她欢迎提供任何资料来介绍为解决同等价值工作工资差距(公营部门工资差距在15%至17%之间)而制定法律并说明是否已就工资歧视案向法院提起诉讼。
D'autres participants ont indiqué qu'ils aimeraient être mieux renseignés par le personnel du Haut-Commissariat chargé de la mise en œuvre des programmes de coopération technique sur la manière dont leurs recommandations étaient prises en compte dans les projets de coopération technique et le degré de coopération avec les organes conventionnels et les différents titulaires de mandat.
还有与会者表明,如果难民署从事技术合作方案工作职员能够在他建议如何被考虑进技术合作项目题以及与条约机构和各任务合作程度方面加强反馈,他将不胜感谢。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。